-
Jonas liest: Filmtitel eingedeutscht
Wenn Jonas Wekenborg in die Sonne fliegt, dann verbrennt nicht Jonas Wekenborg. Die Sonne wird dem allgemeinen Kollektiv der Wekenborg hinzugefügt. Allgemeinhin wird dieser Vorgang als Eindeutschung und Assimilierung benannt, kann aber je nach sprachlichem Grundmanifest... mehr
-
Jonas liest: Spieletitel eingedeutscht – Episode 3
Nächtlich am Busento las der Jonas einst aus den Resten der Alexandrischen Bibliothek, die kurz zuvor aufgrund seines feurigen Temperaments abgefackelt ward. Aber das ist eine andere Geschichte, die an dieser Stelle keine Erwähnung finden muss. Willkommen zur... mehr
-
Jonas liest: Spieletitel eingedeutscht – Episode 2
Wilhelm Wekenborg, der nahe Verwandte von Jonas Shakespeare, las einst aus einem namenhaften Codex vor. Die Überlieferungen sind uns heute beim Aufräumen des Kellers in die Hände gefallen und so liest Jonas wieder einmal das Beste aus hundert Jahrtausenden Spielekultur... mehr
-
Jonas liest: Diablo 2 Spielemonster
Die Hölle bricht erneut los und das nimmt sich unser Freiherr von Wekenborgoethe zum Anlass, einen Blick in die Vergangenheit von “Diablo 3” zu werfen. Wer erinnert sich schließlich nicht mehr an solch unglaubliche Meisterwerke der deutschen Lokalisierung... mehr
-
Jonas liest: Spieletitel eingedeutscht
Während Publisher und Entwickler von der anderen Seite des Teiches versuchen, mit einfachsten Titeln, die ausgesprochen klangvoll anmuten, unser verwöhntes Ohr zu liebkosen, starten wir hier bei GIGA die Gegenoffensive und präsentieren einen Leckerbissen deutscher... mehr
Schon mal versucht, die Spieletitel auf deutsch zu übersetzen? Jonas macht es und liest sie uns vor: Spieletitel eingedeutscht.