Sexy oder platt?

Leserbeitrag
3

(Birte) "Mein Ansatz, mein Rückseitiges (schmutzige Version)" – welches künstlerische Jahrhundertwerk könnte sich hinter diesem Songtitel verbergen? MyWorld klärt auf.

Sexy oder platt?

Wer sich der Aufgabe verschreibt, “My Neck, My Back” von Khia einer Interpretation zu unterziehen, wird sehr bald feststellen, dass die Botschaft dieses Songs nicht über die Verbreitung platter Obszönitäten hinausgeht. Als weibliches Pendant zu 50 Cents “Candy Shop” möchte Khia der Welt mitteilen, wie eine Frau es beim Sex am liebsten hat, und das im besten Ghettojargon.
Herzlichen Glückwunsch. Aber zu langweilig für uns.

Darum haben wir uns gedacht, dass es eine brillante Idee wäre, den Songtext mit Hilfe von Googles Übersetzungsprogramm ins Deutsche übertragen zu lassen. Zum Schießen, was dabei herausgekommen ist! Schon die Übersetzung des Titels in “Mein Ansatz, mein Rückseitiges” gibt einen kleinen Vorgeschmack auf das, was Euch in der Sendung erwartet. Eine weitere Kostprobe gefällig? Bitte sehr: Aus “Through the night, making so much love /
Dead sleep when the sun comes up” macht Google “Durch die Nacht Liebe soviel bildend /
Toter Schlaf, wenn die Sonne oben kommt”. So sieht eine perfekte Übersetzung aus!

Wenn Ihr auch mal so viel lachen wollt wie Susi und Felix in der Sendung, klickt einfach mal rechts nebem Eurem Google-Suchergebnis auf “Diese Seite übersetzen” und schon geht der Spaß los. Was dabei herausgekommen ist, wollen wir in den COMMENTS hören!
Und natürlich solltet Ihr unbedingt erfahren, wie die beiden MyWorldler beim Songbook abgegangen sind. Heute um 20 Uhr!

Weitere Themen: Google I/O 2016, Google I/O 2015, Google I/O 2014: Termin und Ort der Entwicklerkonferenz stehen fest, Google Chrome 64-Bit, Google Chrome, Google Earth, Google Earth Pro, Chromecast App für Windows, Picasa, Google

Neue Artikel von GIGA GRUEN

GIGA Marktplatz