Was heißt Wallah auf türkisch/arabisch? Hier lest ihr es

Selim Baykara

Was heißt Wallah? Wer Jugendlichen genauer auf der Straße, in der U-Bahn oder im Club zuhört, hat sicherlich schon einmal den Ausdruck Wallah gehört - und zwar meistens von Jugendlichen mit Migrationshintergrund aus dem arabischen oder türkischen Raum. In diesem Ratgeber verraten wir euch, was Walla wirklich bedeutet. Die Antwort ist relativ simpel, überrascht aber trotzdem. Und nein - es handelt sich dabei nicht um eine Beleidigung.

Video: Was heißt AMK?

Was bedeutet AMK?

Deutschland ist nicht erst seit der Flüchtlingskrise der vergangenen Monate ein Einwanderungsland, das inzwischen Heimat für Menschen aus verschiedensten Herkunftsländern ist. Diese Neuankömmlinge bringen jeweils nicht nur die eigenen Sitten mit, sondern auch ihre Muttersprache. In den letzten Jahren hört man daher - nicht zuletzt auch dank Internet und  Online-Chats - immer öfter Ausdrücke wie AMK, Sheesh oder Azzlack.  Einer dieser Worte, das in der  deutschen Jugendsprache sehr verbreitet ist, lautet Wallah.

Wallah Artikelbild

Bilderstrecke starten
42 Bilder
41 Beweise dafür, dass die Welt Linkshänder hasst.

Was heißt Wallah in der Jugendsprache? Leicht erklärt

Wallah ist im Unterschied zu Ausdrücken wie dem bereits erwähnten AMK keine Beleidigung oder kein Kraftausdruck - es handelt sich dabei stattdessen um einen Schwur, der aus dem Arabischen stammt. Korrekt ausgeschrieben lautet das Wort Wallah, in Chats oder im Netz liest man oft aber einfach nur Walla. Auf Deutsch heißt es: Ich schwöre bei Gott. Walla ist also eine Redewendung, mit der man eine Aussage bekräftigen und zum Ausdruck bringen will, dass man es besonders ernst meint. Wie zum Beispiel in diesen Sätzen:

  • Der Film ist voll gut, wallah!
  • Wallah, Ich hab dich gestern angerufen.
  • Ich hab dem Jungen eine verpasst, wallah!

Wallah kann man je nach Kontext und Sinn am Anfang und am Ende eines Satzes sagen - manchmal wird Wallah auch in der Frageform verwendet, also im Sinn von „Schwörst du“ oder „Meinst du das wirklich?“

Zum Thema: Walla Walla oder Jalla Jalla?

Manchmal liest oder hört man auch den Begriff Walla Walla - hierbei handelt es sich allerdings um eine falsche Wiedergabe des Ausdrucks Jalla Jalla bzw. Yallah Yallah: Yallah hat mit dem Schwur Wallah nichts zu tun und ist stattdessen eine Aufforderung sich zu beeilen, nach dem Motto: Schnell, schnell!

Video: Ryodan - Wallah (Officiel Clip)

Ist Wallah arabisch oder türkisch?

Wallah wird hierzulande zwar sowohl von türkischen als auch arabischen Jugendlichen verwendet - das Wort stammt ursprünglich aber aus dem Arabischen. Wallah ist dabei eine umgangssprachliche Verkürzung des Ausdrucks Wahayat Allah (Arabisch:وحياة الله), was übersetzt „Beim lebendigen Gott bedeutet“. Daraus wird im übertragenen Sinne dann „Ich schwöre bei Gott“.

Arabische Schriftzeichen

Wallah ist hierzulande zwar erst wieder in der jüngeren Vergangenheit wieder bekannt geworden, die teils blumige und für westlich-geprägte Ohren oft übertrieben wirkende Ausdrucksweise von Menschen aus dem Orient kennt man hierzulande natürlich schon länger. In der bekannten Märchensammlung Tausend und Eine Nacht taucht z.B. immer wieder die Floskel „Bei Allah, ich schwöre es“ auf. Interessant ist, dass im Koran Schwüre eigentlich nicht erwünscht sind - einen Selbstbezug herzustellen, z.B. „Bei meiner Seele“ ist sogar völlig tabu. Wallah ist einigen Gelehrten zufolge also einer der wenigen erlaubten Schwüre im Islam.

Bildquelle: thomas koch / Shutterstock.com, Nikolayenko Yekaterina

Wie gut kennst DU dich mit der Jugendsprache aus?

Du meinst du bist Up-to-Date und kennst jeden Slang-Ausdruck und alle Begriffe aus der Jugendsprache? Zeit dein Wissen auf die Probe zu stellen. In unserem Quiz zur Jugendsprache kannst du zeigen, wie gut du dich wirklich auskennst. Bist du bereit für die Herausforderung?

Zu den Kommentaren

Kommentare zu diesem Artikel

* Werbung