Anzeige
Anzeige
Für Links auf dieser Seite erhält GIGA ggf. eine Provision vom Händler, z.B. für mit oder blauer Unterstreichung gekennzeichnete. Mehr Infos.
  1. GIGA
  2. Tech
  3. Digital Life
  4. SOB: Was bedeutet das Kürzel in Chats und Foren?

SOB: Was bedeutet das Kürzel in Chats und Foren?


Anzeige

Bei uns bekommt man es nicht ganz so oft zu lesen, wie im englischen Sprachraum, aber trotzdem stolpert man immer wieder über das Kürzel SOB oder S.O.B.. Doch was bedeutet dieses SOB eigentlich und wie soll man darauf reagieren? Wir übersetzen für euch…

 
Netzkultur
Facts 

Die Chat-Bedeutung von SOB ist nicht nett und harmlos gemeint. Es gibt das englische Wort „to sob“, was soviel wie „schluchzen“ bedeutet, aber darum geht es in Foren oder Chats in der Regel nicht. Mit „SOB“ soll meist jemand beleidigt werden.

Was bedeutet SOB?

SOB ist die Abkürzung für „Son of (a) bitch“, was im Deutschen mit „H*rensohn“ übersetzt werden kann. Ob es sich um eine handfeste Beleidigung oder eher um einen Ausdruck des Überrascht-Seins handelt, entscheidet jeweils der Kontext.

Anzeige

Wenn ihr beispielsweise im Verlauf eines Spiels die Truppen eines Mitspielers überraschend dezimiert, dann ist der Chat-Ausruf „SOB… was war das denn?“ eher freundschaftlich gemeint. SOB wird durch die Begleitumstände zur Beleidigung. Wird das Wort in einem Gespräch als Bezeichnung einer dritten Person genutzt, dann ist es eindeutig beleidigend („Dieser SOB… This f*cking SOB“).

Anzeige

Ursprung und andere Bedeutungen von SOB

Woher die Beleidigung SOB kommt, ist völlig unklar. Klar ist natürlich, dass die Abkürzung SOB für „Son of a bitch“ mit der Tipp-Faulheit in Chats zu tun hat. Diese Art der Beleidigung gibt es übrigens nicht nur im englischsprachigen Ländern, sondern als „HDP“ (Hijo de puta ) in Spanien und als „FDP“ (Filho da puta) auch in Portugal.

Anzeige

Die deutsche Entsprechung der Beleidigung wird anderen Gründen weniger häufig verwendet, als in diesen Ländern. Wer sich die häufig genutzten Flüche und Beleidigungen ansieht, wird feststellen, dass solche Begriffe in Deutschland häufig aus dem Fäkalbereich kommen. In Englisch, Italienisch, Spanisch oder Portugiesisch sprechenden Ländern sind Beleidigungen eher „sexualisiert“. Dementsprechend ist SOB in den meisten Fällen dem deutschen „Mistkerl“ gleichzusetzen.

Hat dir der Beitrag gefallen? Folge uns auf WhatsApp und Google News und verpasse keine Neuigkeit rund um Technik, Games und Entertainment.

Anzeige